Бусидо инженера
Хоть и бусидо, но родилось не в стране сакуры и сакэ, а у нас, с березками и водкой.
По Сети гуляет слегка измененная и адаптированная под современную орфографию вирусная фраза, так что, восстанавливая справедливость и историческую достоверность, привожу исходную форму, любезно предоставленную мне чужими изысканиями (сам бы так и ленился найти):
Никакая инструкція не можетъ перечислить всѣ обязанности должностного лица, предусмотрѣть всѣ отдѣльные случаи и дать впередъ соотвѣтствующія указанія, а потому наблюдающіе инженеры обязаны проявлять иниціативу и, руководствуясь знаніемъ своей спеціальности и пользою дѣла, приложить всѣ усилія для оправданія своего назначенія.
- Циркуляръ Морского техническаго комитета по кораблестроенію. № 15. 29-го ноября 1910 года. Инструкція для корабельныхъ инженеровъ, наблюдающихъ за постройкою судовъ на казенныхъ и частныхъ заводахъ
